quest
[00:00.000] 作词 : Flândio Wilter Felgueira Quilombo
[00:01.000] 作曲 : Flândio Wilter Felgueira Quilombo
[00:12.224]I find myself on a road through an old mountain pass
[00:12.224]我发现自己在一条穿过一个旧山口的路上
[00:18.318]The cobblestones are fading, the golden leaves drift past
[00:18.318]鹅卵石正在褪色,金色的树叶飘过
[00:24.326]This journey has taxed me and vexed me, it's woven complexly into my soul
[00:24.326]这段旅程让我感到负担和烦恼,它复杂地交织在我的灵魂中
[00:36.621]But unless I keep moving,
[00:36.621]但除非我继续前进
[00:39.710]there's a pain needing soothing,
[00:39.710]疼痛需要一些东西
[00:43.074]I must keep myself whole
[00:43.074]我必须保持完整
[00:45.845]I will walk and I will climb
[00:45.845]我会走路,我会爬
[00:48.932]I will swim and I will dive
[00:48.932]我会游泳,我会跳水
[00:51.957]I will leap over fallen trees for all time
[00:51.957]我会永远跳过倒下的树
[00:57.117]On this journey
[00:57.117]在这段旅程中
[00:59.980]This never ending journey
[00:59.980]这无尽的旅程
[01:03.165]I've got a notion in my heart, some call it a quest
[01:03.165]我心里有个想法,有人称之为追求
[01:12.774]I don't need to be a winner, I don't need to be the best
[01:12.774]我不需要成为赢家,我不需要做到最好
[01:18.533]当胜利者被击败,冠军死去
[01:24.583]当没有人站着时,你会看到我。
[01:28.767]因为身体在里面
[01:30.933]你的骨头在发抖
[01:33.301]相反,想想这场冲突
[01:36.916]这条路没有尽头,尽你所能地颠簸
[01:43.243]我们只有一条垂死的生命
[01:48.068]不是我
[01:50.027]不是我
[01:54.905]我会走路,我会爬
[01:57.814]我会游泳,我会跳水
[02:00.584]我将永远跳过倒下的英雄
[02:06.784]I will walk and I will climb
[02:09.826]I will swim and I will dive
[02:12.954]我会永远跳过倒下的树
[02:18.365]我的就是路
[02:21.074]它是棕色的,贫瘠的
[02:23.721]大家都盯着看
[02:26.656]因为我像天空中的钻石一样突出
[02:30.832]我的路
[02:33.467]它是金子,而且还在继续
[02:36.120]我会在知道的情况下走下去
[02:38.396]即使是无限,总有一天也会消亡
[02:43.848]Not me
[02:45.866]Not me!
[02:56.364]I will walk and I will climb
[02:59.590]I will swim and I will dive
[03:02.061]I will leap over fallen trees for all time
[03:08.586]旅途很艰难,时间也很长
[03:11.662]但我要在江河和沼泽中唱我的银歌
[03:15.117]I am the road
[03:16.816]I am the path
[03:18.743]即使我最后一个来
[03:21.565]我会在你的血干成尘土的时候走
[03:24.502]我小心翼翼地穿过这些树林
[03:27.381]I will walk and I will climb
[03:30.322]I will swim and I will dive
[03:33.535]I will leap over fallen trees for all time
[03:33.771]I will walk and I will climb
[03:36.526]I will swim and I will dive
[03:39.603]I will leap over fallen trees for all time
[03:48.794]The journey is harsh and the hours feel long
[03:52.779]我不会假装或辩护
[03:54.467]my desire
[03:56.697]你可以肯定,我会忍受的
[03:59.785]总会有更多
[04:02.523]I'll keep going higher
[04:07.514]to the endless end
[04:10.529]Come with me, my friend
[04:13.806]I will walk and I will climb
[04:16.605]I will swim and I will dive
[04:19.546]I will leap over fallen trees for all time
[04:25.826]I will walk and I will climb
[04:29.644]I will swim and I will dive
[04:31.910]I will leap over fallen trees for all time
[04:38.610]我将永远走我的路
[04:43.215]I will walk my path for all time.
[05:12.702]I will walk my path for all time.